Category Archives: Tourist Attractions

A Grave Error

Back when my blog was in its nascent stage, even before I made it public, I took pictures of errors at Six Flags New England and posted them on here. (There were quite a few, and I guarantee it wasn’t creative advertising.) My friend Holly went to Six Flags on Sunday for Fright Fest, and she took a picture of an interesting gravestone:

Wow. Maybe one of the art directors decided to let his little nephew stencil a few gravestones and accidentally got them into the mix.

I just can’t get over the fact that not only is it wrong, but it alternatively uses both “you’re” and “your” to mean the contraction “you’re.”

I don’t think that the intention was to have it be wrong on purpose — every other gravestone is correct. Besides, if they meant for it to look wrong, wouldn’t they have done more things — mixed up words, spelled words incorrectly, written letters backwards — to make it look even worse?

Scientists have been saying it since the park opened, and I guess it’s true: riding Superman really does kill your brain cells. (For the record, I didn’t go on it for that very reason. I’ll fly through the Swiss Alps while strapped to a parachute, but I won’t go on a brain-damaging roller coaster like that.)

Photo Errors — and Apostrophes

Blogger has been a bit strange over the past few days, and I currently cannot post pictures.

Instead, here is something that’s been bothering me for a while.

I do a lot of work in Vegas, and it always drives me crazy whenever I send someone to Celine Dion or PURE Nightclub. Why? Because I inevitably have to type “Caesars Palace!”

There is no apostrophe.

It just hurts me to look at that!

I did a bit of digging, and I came across something that I didn’t expect:

Originally named Cabana Palace, then Desert Palace, the hotel officially opened its doors as Caesars Palace in 1966. The name change and design were decided upon to create a world where everyone could be treated as an emperor, a palace for all Caesars – hence no apostrophe in the name.

Source

Well, it this is the place for all Caesars, then shouldn’t it be Caesars’ Palace?

Or even Caesar Palace?

The first option would have been perfect; the second, mediocre but passable. And yet these Vegas executives chose to use the one incorrect form.

Not only that, but it seems like Emperors’ Palace is the name that they should have had. Caesar (and his progeny) were people who just happened to have the name Caesar, and who also happened to be emperors.

Their goal was for everyone to be an emperor, not for everyone to be Caesar!

This isn’t it. Another one that bothers me is Surfers Paradise, a beach resort in Queensland, Australia. It’s the same deal as Caesars Palace — they could have used an apostrophe, but no!

There’s another one, but I can’t think of it. Can you think of any others?

Grammar Errors in Our Nation’s Capital

My trip to DC was great — I had so much fun with my friends. We were insanely close in high school (only ate lunch with each other, spent one if not both weekend nights together, and, of course, won “Best Nickname” in the yearbook — The Brood!) I just wish we could spend more time together.

In the meantime, traveling to our nation’s capital is a wonderful opportunity to spot grammar errors.
Location: Manchester Airport, Manchester, NH

Quiznos Sub? This may require a bit of research. If it’s a guy named Quiznos who put the business together, then this sign is correct (and our pronunciation is wrong). Keez-noass.

Otherwise, put in the apostrophe, for the love of God!

And I’m pretty sure that Mr./Ms. Quizno/Quiznos is selling more than one sub.

Location: Southwest Magazine, In Transit, Manchester to Baltimore

How nice of Southwest Magazine to put together an entire page for a kid. Not for kids as a whole, or even for the kids that would be taking this flight — just a kid. One kid. Again, how very kind of you.

Put the apostrophe after the S.

Location: Southwest Magazine, In Transit, Manchester to Baltimore

Oh God, this is bad. Someone’s been doing a little too much gambling and imbibing in Vegas, because there is no way that a completely sober editor went over this card. This is the MGM Grand! You are RICH! Hire a copyeditor!

And please put an apostrophe after the S. After all, this is the club of the players, remember.

Location: National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington, D.C.

This is a more of a stylistic issue, as well as more of an ambiguous error. I take offense at, “The answers of course lie in fossils and in scientific research.” First of all, I commend the Smithsonian for using the word “lie” correctly and not its evil half-sibling, “lay.” However, I believe that commas are needed after “answers” and “course.”

I’ve found that commas are being used less and less often in America. The British are always generous with their commas, and I overall prefer them placed wherever a breath should be taken. The commas are necessary here.

I truly hope this isn’t the evolution of language.

Location: National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington, D.C.

“By their weight in carats.”

Not a complete sentence.

A nitpicky thing, but when I’m at the Smithsonian, I think I have a right to be nitpicky!

“They are measured by their weight in carats,” would have been a much more appropriate sentence.

Location: Alexa’s gargantuan television, her apartment, Arlington, VA

“Danny’s new romance is a slob.”

My friends argued with me over this one, saying that they believed it to be correct. I strongly disagree. I believe that the word romance, when used as a noun, is synonymous to relationship or affair. It is not synomymous to romantic partner or girlfriend, which is what was intended.

Danny’s new relationship is a slob. That doesn’t make any sense.

Danny’s new romantic partner is a slob. It doesn’t sound great, but that, my fellow grammarians, is what we’re looking for.

Now, I just beg you not to ask why we were watching Full House while on vacation.

Location: Dollar Store, Crystal City Shops, Arlington, VA

CAM SODA.

Enough said.

Location: Nathans, M Street, Georgetown, Washington, D.C.

It’s a bit tough to see, but Nathans is lacking an apostrophe. God, I hate that. It makes my stomach turn (and not only because my stomach is anticipating a hearty bowl of Total with Cranberries and soy milk as soon as I’m done writing this entry).

It’s so simple to put an apostrophe in! Why do so many people choose not to do so?

Don’t even get me started on Barneys New York!

Location: Club Heaven & Hell, Adams Morgan, Washington, D.C.

Whip cream?

Yes, it gets the point across, and perhaps that’s what’s most important, but I believe that the correct term is whipped cream. This is, after all, cream that has been whipped, not cream served alongside a whip. Hmm — maybe that would make a great idea for a fetish bar.

Any thoughts? Shouldn’t the Smithsonian know better? How about the MGM Grand? With all the money the casino pulls in each year, shouldn’t they hire someone to spot these errors?

Grammar Errors in Our Nation’s Capital

My trip to DC was great — I had so much fun with my friends. We were insanely close in high school (only ate lunch with each other, spent one if not both weekend nights together, and, of course, won “Best Nickname” in the yearbook — The Brood!) I just wish we could spend more time together.

In the meantime, traveling to our nation’s capital is a wonderful opportunity to spot grammar errors.
Location: Manchester Airport, Manchester, NH

Quiznos Sub? This may require a bit of research. If it’s a guy named Quiznos who put the business together, then this sign is correct (and our pronunciation is wrong). Keez-noass.

Otherwise, put in the apostrophe, for the love of God!

And I’m pretty sure that Mr./Ms. Quizno/Quiznos is selling more than one sub.

Location: Southwest Magazine, In Transit, Manchester to Baltimore

How nice of Southwest Magazine to put together an entire page for a kid. Not for kids as a whole, or even for the kids that would be taking this flight — just a kid. One kid. Again, how very kind of you.

Put the apostrophe after the S.

Location: Southwest Magazine, In Transit, Manchester to Baltimore

Oh God, this is bad. Someone’s been doing a little too much gambling and imbibing in Vegas, because there is no way that a completely sober editor went over this card. This is the MGM Grand! You are RICH! Hire a copyeditor!

And please put an apostrophe after the S. After all, this is the club of the players, remember.

Location: National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington, D.C.

This is a more of a stylistic issue, as well as more of an ambiguous error. I take offense at, “The answers of course lie in fossils and in scientific research.” First of all, I commend the Smithsonian for using the word “lie” correctly and not its evil half-sibling, “lay.” However, I believe that commas are needed after “answers” and “course.”

I’ve found that commas are being used less and less often in America. The British are always generous with their commas, and I overall prefer them placed wherever a breath should be taken. The commas are necessary here.

I truly hope this isn’t the evolution of language.

Location: National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington, D.C.

“By their weight in carats.”

Not a complete sentence.

A nitpicky thing, but when I’m at the Smithsonian, I think I have a right to be nitpicky!

“They are measured by their weight in carats,” would have been a much more appropriate sentence.

Location: Alexa’s gargantuan television, her apartment, Arlington, VA

“Danny’s new romance is a slob.”

My friends argued with me over this one, saying that they believed it to be correct. I strongly disagree. I believe that the word romance, when used as a noun, is synonymous to relationship or affair. It is not synomymous to romantic partner or girlfriend, which is what was intended.

Danny’s new relationship is a slob. That doesn’t make any sense.

Danny’s new romantic partner is a slob. It doesn’t sound great, but that, my fellow grammarians, is what we’re looking for.

Now, I just beg you not to ask why we were watching Full House while on vacation.

Location: Dollar Store, Crystal City Shops, Arlington, VA

CAM SODA.

Enough said.

Location: Nathans, M Street, Georgetown, Washington, D.C.

It’s a bit tough to see, but Nathans is lacking an apostrophe. God, I hate that. It makes my stomach turn (and not only because my stomach is anticipating a hearty bowl of Total with Cranberries and soy milk as soon as I’m done writing this entry).

It’s so simple to put an apostrophe in! Why do so many people choose not to do so?

Don’t even get me started on Barneys New York!

Location: Club Heaven & Hell, Adams Morgan, Washington, D.C.

Whip cream?

Yes, it gets the point across, and perhaps that’s what’s most important, but I believe that the correct term is whipped cream. This is, after all, cream that has been whipped, not cream served alongside a whip. Hmm — maybe that would make a great idea for a fetish bar.

Any thoughts? Shouldn’t the Smithsonian know better? How about the MGM Grand? With all the money the casino pulls in each year, shouldn’t they hire someone to spot these errors?

Grammar Errors at Six Flags

This past Saturday, I went to Six Flags New England with some friends. This was my first time there, though I had been to three of the others (Over Georgia in 1996, Magic Mountain in 2002, Great Adventure/New Jersey in 2003). I was hoping for a day of lighthearted fun and some crazy rides. I didn’t expect to feel a dagger turning in my heart at the sight of so many grammatical errors on official theme park displays! Here are a few:


This is one of my biggest pet peeves. “Everytime” is not a word! For that matter, “everyday” is only used when meaning “typical” or “usual.” In all other cases, the words “every” and “day” must be separated. And, again, “everytime” is NOT a word.

Some recording artists have made this difficult to enforce. It’s bad enough that so many of them change “you” to “U” in song titles. Britney Spears had a song called “Everytime” and even though I liked the song, that bothered me SO MUCH! (It’s not like she was Musiq Soulchild, who squishes all his song titles together, like “HalfCrazy” and “Don’tChange.”) And then Dave Matthews, that godawful Dave Matthews that seems to be worshipped by everyone at Reading High and Fairfield U, goes and titles a song and an album “Everyday.” And he did not mean the context of “typical” or “usual.”

Again, aren’t there editors who proofread these albums and song titles?

“Do-It Yourself.”

My friend Andy and I had a bit of a disagreement over this. He thought that hyphens should never be used. I thought that there should have been hyphens between all three words.

Using no hyphens whatsoever is acceptable when speaking to someone.

I think that in this case, you need to do it yourself.

But “Do-It-Yourself” is in a category of its own, which has grown into a brand, even spurning off an abbreviation (DIY). It should be used only as a label, which is why I think that would be the best way to use it here.

“The One and Only Do-It-Yourself Coed Naked Lawn Bowling Kit”

Labels and signs. That’s it.

But it’s all good with Andy, because he’s now taking pictures of grammatical errors for his own blog.


Mens.

Yep, this is where the mens come in.

I saw that sign and told Andy that it looked like it belonged in an Alice Walker novel. (“Mens all look the same to me.”)

I didn’t get a picture of the women’s restroom on the other side, but it was labeled “Women’s.” In this case, for purposes of grammatical symmetry, the men’s room should be labeled “Men’s,” meaning that it belonged to the men, as the women’s room belonged to the women. Another acceptable form would be for the restrooms to be labled “Men” and “Women.”

“Mens” is never acceptable.

In spite of everything, we went on to have a lovely day at the theme park.

Grammar Errors at Six Flags

This past Saturday, I went to Six Flags New England with some friends. This was my first time there, though I had been to three of the others (Over Georgia in 1996, Magic Mountain in 2002, Great Adventure/New Jersey in 2003). I was hoping for a day of lighthearted fun and some crazy rides. I didn’t expect to feel a dagger turning in my heart at the sight of so many grammatical errors on official theme park displays! Here are a few:


This is one of my biggest pet peeves. “Everytime” is not a word! For that matter, “everyday” is only used when meaning “typical” or “usual.” In all other cases, the words “every” and “day” must be separated. And, again, “everytime” is NOT a word.

Some recording artists have made this difficult to enforce. It’s bad enough that so many of them change “you” to “U” in song titles. Britney Spears had a song called “Everytime” and even though I liked the song, that bothered me SO MUCH! (It’s not like she was Musiq Soulchild, who squishes all his song titles together, like “HalfCrazy” and “Don’tChange.”) And then Dave Matthews, that godawful Dave Matthews that seems to be worshipped by everyone at Reading High and Fairfield U, goes and titles a song and an album “Everyday.” And he did not mean the context of “typical” or “usual.”

Again, aren’t there editors who proofread these albums and song titles?

“Do-It Yourself.”

My friend Andy and I had a bit of a disagreement over this. He thought that hyphens should never be used. I thought that there should have been hyphens between all three words.

Using no hyphens whatsoever is acceptable when speaking to someone.

I think that in this case, you need to do it yourself.

But “Do-It-Yourself” is in a category of its own, which has grown into a brand, even spurning off an abbreviation (DIY). It should be used only as a label, which is why I think that would be the best way to use it here.

“The One and Only Do-It-Yourself Coed Naked Lawn Bowling Kit”

Labels and signs. That’s it.

But it’s all good with Andy, because he’s now taking pictures of grammatical errors for his own blog.


Mens.

Yep, this is where the mens come in.

I saw that sign and told Andy that it looked like it belonged in an Alice Walker novel. (“Mens all look the same to me.”)

I didn’t get a picture of the women’s restroom on the other side, but it was labeled “Women’s.” In this case, for purposes of grammatical symmetry, the men’s room should be labeled “Men’s,” meaning that it belonged to the men, as the women’s room belonged to the women. Another acceptable form would be for the restrooms to be labled “Men” and “Women.”

“Mens” is never acceptable.

In spite of everything, we went on to have a lovely day at the theme park.