I’m very happy to post this next entry.
One of my readers, Christina — better known in the comments as “junior alien” — has been reading this blog for quite some time. She is from Germany and she’s a fan of the English language, especially of the errors found in advertisements and street signs.
So, what did she do?
She started the German version of The Grammar Vandal — Sprachvandali. Check it out!
I know a little German — and he’s sitting over there! Badum-ching!
Seriously, though, even after living with a German girl for almost a year and traveling to the Jungfrau region of Switzerland, my German is limited to danke schoen, prost and lederhosen. (Thank you very much, cheers and funny traditional German garb for men.)
Check it out!
Thanks to Christina for reading my site and being lovely enough to create her own grammar blog!
Are you single? Female? In Boston? Looking for a guy around the age of 26?
You may be in luck. And from the looks of his quotation marks, he may be British, too!
Every now and then, there is a moment of grammar excellence that warms me from the inside out.
Thank you, Gmail.
Thank you for doing the unpopular thing.
Thank you for not taking the easy way out.
Thank you for showing us that some people still care about preserving our language.
From 30 Rock:
Tracy Jordan, insane actor: Hey, boy. How are you doing?
Toofer, Harvard-educated comedy writer: I’m doing good.
Tracy Jordan, insane actor: No, you’re not, idiot! Superman does good. You do well. You gotta start taking care with your English, son!
I’m back! I’m back!
Sorry for the absence. I hope you’re all well.
I got a few grammar-oriented gifts for Christmas — which, to be honest, I wasn’t expecting at all!
First of all, my friend Lisa got me this magnet:
They have a whole line of products with this image, from shirts and tank tops to pins, stickers and bags. Check out the line here.
From my dad, I got the book Woe is I: The Grammarphobe’s Guide to Better English in Plain English:
I leafed through the book, and it has a lot of great topics for future posts. Buy it on Amazon here.
If you enjoyed that….you’ll most certainly enjoy this, one of the funniest things I’ve read lately.
My landlords, Rona and Dennis, are two of my blog’s biggest fans. Knowing that the Grammar Vandal is living right upstairs, they prepared their signs in advance.
There is now a very creepy-looking scarecrow lounging in a chair on our porch. Every time I walk up the stairs, I freak out a little bit, then realize that it’s not an actual person, and I walk on.
Check out his sign:
Location: Like Kate Would List Her Actual Address On Her Blog And Invite Stalkers To Her Home!, Somerville, MA
LOVE IT. LOVE IT. LOVE IT.
Never, ever use quotes where they don’t belong! Though, to be honest, I think I was a “trick or treater” myself during high school. I dressed up and went trolling for candy up until I was 17 years old. That’s too old — so if trick or treaters must be young, that would be a good reason to add the quotes.
Now, trick or treaters….hyphenated or not? I’m thinking that hyphens should be used.
Either way, excellent work on the sign.
Thanks, Rona and Dennis!